Prevod od "falamos sobre isso" do Srpski


Kako koristiti "falamos sobre isso" u rečenicama:

Por que não falamos sobre isso?
Зашто не би причали о њима? У реду?
Acho que já falamos sobre isso.
Mislila sam da smo razgovarali o ovome.
Andie, já falamos sobre isso, tá?
Andie, veæ smo o tome razgovarale, u redu?
Eu sei, mas não falamos sobre isso.
Znam, ali moramo da govorimo o ovome.
Eu o vi alguns meses antes de acontecer, nunca falamos sobre isso.
Video sam ga par meseci pre nego što se to dogodilo. Nikad o tome nismo pricali.
Olha, mãe, já falamos sobre isso.
Vidi, mama, prièali smo o ovome.
Porque não bebemos uma cerveja e falamos sobre isso?
Zašto ne popijemo pivo i poprièamo o tome?
Então, pai, já falamos sobre isso...
Hajde, tata, veæ smo prièali o tome.
Por que não falamos sobre isso tudo depois de comermos?
Zašto ne bi o tome prièali posle jela?
Acho que você e eu já falamos sobre isso, desejo muito a sua recuperação e espero que tenhamos êxito com o tratamento.
Rekao bih da sa simpatijama gledam na vaš oporavak. I nadam se da æemo uspeti sa ovim što radimo.
Grant, já falamos sobre isso milhões de vezes.
Grant, raspravili smo ovo milijun puta.
Eu sei, falamos sobre isso em aula.
Знам, причали смо о томе на часу.
Por favor, já falamos sobre isso.
Molim vas, veæ smo prièali o ovome.
O importante é que não o fez e nunca falamos sobre isso.
Ali nije i više nikada nismo razgovarali o tome.
Ter filhos é caro, falamos sobre isso.
Podizanje deteta je skupo. Razgovarali smo o tome.
Disciplina sem compaixão é crueldade, já falamos sobre isso.
Disciplina bez suosjećanja je bezdušna, vidjeti ćemo.
Arthur, já falamos sobre isso antes.
Arture, veæ smo razgovarali o ovome.
É sobre o assassinato do Mike Anderson, por que... já falamos sobre isso.
Radi li se o Mikeovu ubojstvu? Prošli smo veæ ovo.
Não falamos sobre isso especificamente, só sei que eles apoiam.
Nismo prièali o tome konkretno, ali znam da je tako.
Já falamos sobre isso e eu não gosto.
Prièali smo o tome, ne sviða mi se to.
Belle, nós já falamos sobre isso.
Bel, vec smo razgovarali o tome.
Quando plantamos os cogumelos anos atrás, falamos sobre isso e eu os coloquei no molho spaghetti.
Kada smo uzeli one peèurke pre par godina, prièali smo o tome i stavila sam ih u sos za špagete.
Jantamos uma vez ao ano e falamos sobre isso.
Jednom godišnje organizujemo veèeru i prièamo o tome. To je važno za nas.
O que quer dizer com "falamos sobre isso"?
Kako to misliš, "razgovarati o tome"?
Se tudo correr como planejado, falamos sobre isso mais tarde.
Ако све буде по плану, причаћемо о томе касније.
Por que não diz onde está e falamos sobre isso?
Zašto mi ne bi rekao gde si pa da poprièamo o tome?
Michael, tenha calma, falamos sobre isso mais tarde.
Smiri se, prièaæemo o ovome kasnije.
Falamos sobre isso depois, está bem?
Pričaćemo o tome kasnije dušo, dobro?
Estamos ficando sem comida e não falamos sobre isso.
Свету понестаје хране, а ми то прећуткује.
Já falamos sobre isso mil vezes.
Разговарале смо о томе много пута.
A forma como o meu co-autor, Ken, e eu falamos sobre isso, eles são como músicos de jazz;
Мој коаутор, Кен, и ја кажемо да су они као џез музичари;
Não falamos sobre isso -- ugh -- nem levamos isso em consideração.
Ne razgovaramo o tome - hm - čak ni ne razmišljamo o tome.
Então falamos sobre isso e imediatamente ele destruiu a teoria.
Tako smo otišli da popričamo sa njim o ovome i momentalno nam je oborio teoriju.
O local de trabalho. Nós realmente não falamos sobre isso.
Radno mesto. Nismo o tome pričali.
2.4702830314636s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?